Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- compiled 1990s–2010s (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
1 folder of loose papers
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Makers' surnames include: Thomas [L...], J. L., Lockman [?], Lacam, Lacum, Lade, Lafoe, Lamaye, Lamb, Lambell, Lambert, Lamble, Lambell, Lamborn, Lambracht, Lamburg, Lampe, Lampriere, Lamude, Lancaster, Landrau, Lane, Langford, Langley, Lanny, Laport, Lapper, La R[…], Larouche, Larpent, Lashbrooke, Lashbrook, Latham, Laughton, Lawton, Lavender, Law, Lawrence, Lawson, Layton, Lazarus, Lea, Leadbetter, Lear, Leare, Le Brun, Le Chevalier, Lecoeur, Le Count, Ledgard, Lee, Leekey, Legg, L'Heuteux, Leicester, Leigh, Leith or Keith, Leivsley, Lemair, Lemaire, Lemaistre, Lemen, Lemon, Leman, Lemastre, Lemoyne, Lenerd, Lenoir, Leroux, Le Roux, Le Roy, Lesire, Lester, Lestourgeon, Levens, Levy, Lewington, Lewis, Ley [?], Leybourn, Leybourne.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
Sistema de escrita do material
Notas ao idioma e script
English